Kana | Romaji | Deutsch |
おはよう。 | ohayoo | Guten Morgen. |
おはようございます。 | ohayoo gozaimasu | Guten Morgen (Höflich) |
こんにちは。 | konnichiwa | Guten Tag |
こんばんは。 | konbanwa | Guten Abend |
さよなら。 | sayoonara | Auf Wiedersehen |
おやすみ(なさい)。 | oyasumi(nasai) | Gute Nacht |
ありがとう。 | arigatoo | Danke |
ありがとうございます。 | arigatoo gozaimasu | Danke sehr (Höflich) |
すみません。 | sumimasen | Entschuldigung |
いいえ。 | iie | Nein, macht nichts/schon in Ordnung |
いってきます。 | ittekimasu | Ich geh jetzt los, bis später. |
いってらっしゃい。 | itterasshai | Komm bald wieder. |
ただいま。 | tadaima | Ich bin zuhause. |
おかえり(なさい) | okaeri(nasai) | Willkommen zu hause |
いただきます。 | itadakimasu | Danke für das Essen (vor dem Essen) |
ごちそうさま(でした)。 | gochisoosama(deshita) | Danke für das Essen (nach dem Essen) |
はじめまして。 | hajimemashite | Wie geht es dir. |
よろしく おねがいします | yoroshiku onegaishimasu | Schön dich kennen zu lernen |
おはよう wird zwischen Freunden und Familienmitgliedern benutzt, おはようございます
ist die förmliche Form und wird hauptsächlich auf Arbeit, in der Öffentlichkeit und
zwischen nicht besonders vertrauten Personen benutzt.
Das gleiche gilt für ありがとう und ありがとうございます.
Eselsbrücke: Wenn man per du mit jemanden ist, kann man die kurze Form verwenden, wenn
man jemanden mit Herr oder Frau ansprechen würde, sollte die förmliche Version gewählt werden.